MULTILINGUAL EUROPE - certificada pela Norma ISO 17100:2016
Making Words Work Worldwide
Traduction
Multilingual Europe, mets à disposition des services de traduction, de et pour plus de 50 langues, traduites par des traducteurs natifs spécialisés.
Traduction Juridique | Traduction Certifiée
Traduction avec l’Apostille | Traduction Littéraire | Traduction Technique | Traduction Urgente
Services effectués dans les délais établis, et on dispose aussi d’un service d'urgence
Interpretation
Nous disposons également des services d'interprétation, en particulier le service d'Interprétation de Conférence (Interprétation Simultanée) avec l'intervention d'interprètes bilingues avec plusieurs années d'expérience éprouvée. Nos interprètes sont disponibles pour vous accompagner lors d'événements, réunions, conférences ou dans tout type de situation où vous rencontrez des difficultés de communication pour ne pas maîtriser une certaine langue.
DEVIS GRATUIT
Si vous êtes à la recherche de services linguistiques de qualité et avec des prix accessibles, n'hésitez pas à nous contacter et demander un devis gratuit.
Notre priorité est la qualité de nos services et votre satisfaction.
Contactez-nous par téléphone, via notre formulaire de contact ou par email: info@multilingualeurope.org
Pour obtenir un budget exact, ainsi que la date limite, envoyez-nous les documents à traduire et ou le nombre de mots, la langue d'origine et la langue de destination.
Au Portugal, au contraire de la grande partie des pays, ce n’est pas les traducteurs qui sont jurés, mais les traductions. Afin de nos traductions soient acceptées et reconnues par tous les organismes au Portugal et à l’étranger, Multilingual Europe met à disposition TRADUCTIONS CERTIFIÉES, pour garantir la qualité de nos services, bien come l’authenticité des mêmes.
TRADUCTION JURÉE (ASSERMENTÉE) ET TRADUCTION CERTIFIÉE
normE iso 17100:2015
La Norme ISO 17100:2015, adoptée par Multilingual Europe, est la norme mondiale qui définit les exigences pour les services de traduction. Une fois que cette norme internationale elle constitue une évolution de la norme européenne EN 15038, elle finit par montrer que la norme et ses résultats correspondent aux attentes des clients et des fournisseurs de services linguistiques.
La norme ISO 17100:2015 et toutes ses conditions et exigences nous aident à maintenir la qualité et l'efficacité de tous les services fournis par la Multilingual Europe.
APOSTILLE DE LA HAYE
L’Apostille de la Convention de la Haye du 5 octobre 1961 est une certification de l'authenticité des actes publics : une formalité par laquelle une autorité compétente de l'Etat portugais reconnaît et atteste la signature et la qualité dans laquelle a agi le signataire de l'acte public et étant le cas, l'authenticité du cachet ou du sceau. Grâce à l'apostille, lorsqu'il s'agit de pays signataires de la convention, le pays qui reçoit le document et sa traduction reconnaissent l'authenticité du document.
ENVOI GRATUIT PAR COURRIER RECOMMANDÉ
Si vous n’avez pas la disponibilité d’aller à notre bureau, Multilingual Europe, se mets en disposition pour rendre votre commande dans le confort de chez vous.
On offre l’envoi de vos traductions par courrier enregistré – SANS FRAIS SUPPLÉMENTAIRE – pour garantir que vos documents arrivent jusqu’à vous en toute sécurité sans pertes ni retards. On met à disposition aussi le code Track & Trace pour pouvoir accompagner l’envoi de votre commande.
Il faut juste nous communiquer la prétention de votre traduction soie envoyé par la Poste, la même sera envoyé gratuitement dans un délai de 24h après la conclusion du travail.
Ce service est offert pour les clients au Portugal et à l’étranger.
L’envoi par courrier recommander a le caractère urgent de la livraison et la norme de livraison est de 1 jour pour les envois nationaux et jusqu’à 3 jours pour les destinations en Europe et jusqu’à 5 jours pour le reste du monde.
Si vous habitez a l’extérieur de Lisbonne ou a l’étranger, et vous avez pas la possibilité de venir a notre bureau, cette solution est idéale pour vous.
Où pouvez-vous nous trouver ...
Multilingual Europe cares
Multilingual Europe Lisboa a lancé un programme dans le domaine d’aider les familles défavorisées avec des difficultés économiques, que par motif de force majeur, on besoin de nos services de traduction.
Nos services sont effectués sous forme autonome, par l’initiative de la gérance de Multilingual Europe, sans aucun type d’aide ou financement d’entités privés ou gouvernementales.
Le Programme MULTILINGUAL EUROPE cares s’engage à mettre à disposition des services de traduction GRATUITS, en cas spécifiques, pour aider ceux qui ont besoin.
Porquoi MULTILINGUAL EUROPE cares?.
Blog - Multilingual Europe
No nosso blog pode ler notícias, curiosidades, histórias, entre outros conteúdos relacionados com línguas, tradução, e interpretação. Aceda ao nosso blog aqui